アムネスティ発表国際ニュース
(2003年9月30日)

アムネスティ日本 <info@amnesty.or.jp>
<http://www.amnesty.or.jp/>

欧州評議会/米国/日本:死刑:憎むべき慣行の終焉

AI INDEX: IOR 30/008/2003

「欧州評議会は日本と米国に対し,死刑を廃止するようできる限りの圧力をかけ つづけるべきである」欧州評議会議会で10月1日より予定されている、オブザー バー国の死刑執行についての議論に先だち、アムネスティ・インターナショナル は本日このように要請した。

「欧州評議会のオブザーバー国である日本と米国において、引き続き合法的殺人 が行なわれていることは、欧州評議会全体の死刑廃止の意向に汚点を残すもので ある。」とアムネスティは言明し、欧州45カ国にいまや死刑がないことを歓迎し た。「この時代遅れの刑罰を廃止することは、オブザーバー国に課せられた、新 たな義務であることを日本と米国は認識すべきである」

2001年に欧州評議会は、「日本と米国が死刑を存置し続けていることはオブザー バー国としての義務に違反するものである」と決議した。同議会は、この2カ国に 対して死刑廃止を要請するため、両国の国会議員との対話を推進することにした。

9月初め、欧州評議会法務人権委員会は死刑廃止について日本の国会議員と「実り ある継続的な」対話ができたと報告した。しかしそれとは対照的に「米国議会議 員はこの重要な問題について我々と対話することに消極的である」と報告者は結 論した。

今年4月にワシントンD.C.の米国の上院で死刑廃止についての会議を開いた際に、 同委員会のメンバーは「あきらかに歓迎されていない」と感じた。この会議には 下院議員はひとりも出席しなかった。

「欧州評議会がこのことに失望しないことを望む。この2カ国に合法的殺人を廃止 するよう説得することは、これまでも困難であった。昔からの習慣をなくすこと は難しい。そして、死刑は最も昔からある習慣のひとつである。」

【背景情報】

日本には少なくとも118人の死刑囚がおり、そのうち50人はすでに判決が確定し ていていつでも執行される可能性がある。死刑は死刑囚に告知後数時間のうちに 執行され、家族も弁護人もこれを知らされない。ほとんどの死刑囚は長期間にわ たって拘禁され、深刻な精神的苦痛に耐えている。最高齢の死刑囚は86歳の冨山 常喜さんであったが、36年間死刑囚として拘禁された後、腎不全で今年9月に死亡 した。現在最高齢の死刑囚は81歳である。もっとも長く死刑囚として拘禁されて いる人は77歳であり、41年間獄中生活を送りそのうち33年間を死刑囚として暮ら している。その他に少なくとも12人が、死刑囚となってから20年以上も拘禁され ている。2003年の死刑執行は現在までに1人である。

米国では男女合わせて3600人以上の死刑囚がおり、1990年以降のべ750人が執行さ れている。2003年は56人が執行された。米国は、精神障害、不適切な弁護、冤罪 の疑いのある者、領事との接触を拒否された外国人などに死刑を執行し、しばし ば国際基準に違反している。過去1年半に米国では4人の少年犯罪者(犯行時18歳 未満の者)が処刑されている。こういった処刑をおこなっているのはこの期間で は米国だけである。欧州評議会法務委員会は、少年犯罪者の処刑は「とくに憎む べき慣行」であり「明確な国際法違反である」としている。

死刑についてのより詳細な情報は下記をご覧下さい。
http://web.amnesty.org/library/eng-392/index

アムネスティ日本死刑廃止ネットワーク
http://homepage2.nifty.com/shihai/



----------------

AI INDEX: IOR 30/008/2003
30 September 2003

Council of Europe / US / Japan: Death Penalty: Putting an end to a heinous practice

The Council of Europe should continue to do all it can to press Japan and the United States of America to abolish the death penalty, Amnesty International urged today ahead of tomorrow's debate in the Parliamentary Assembly of the Council of Europe on executions in countries with observer status.

"The continued resort to judicial killing by these two observer states casts a stain on the abolitionist aspirations of the Council of Europe as a whole," Amnesty International said, welcoming the fact that this region of 45 countries is now an execution-free zone. "Japan and the United States must recognize that their observer status places an additional obligation on them to end their use of this outdated punishment."

In 2001, the Parliamentary Assembly found that Japan and the USA were violating their obligations as observer states by continuing to employ the death penalty. The Assembly set itself the task of encouraging abolition in the two countries, in particular by promoting parliamentary dialogue to this end.

In a report earlier this month, the Council of Europe's Committee on Legal Affairs and Human Rights reported a "fruitful and ongoing" dialogue with Japanese parliamentarians on the subject of abolition. However, the Committee's Rapporteur concluded that, in contrast, "there is little willingness on the American side to engage in parliamentary dialogue with us, their European colleagues, on this important issue". The Rapporteur added that the Committee was "certainly not made to feel welcome" when it held a conference on abolition in the US Senate building in Washington DC in April this year. Not a single member of Congress attended the event.

"We urge the Council of Europe not to be discouraged -- it was always going to be a tall order to persuade these two countries to move away from judicial killing," Amnesty International continued. "Old habits die hard, and this is one of the oldest habits of all."

Background

At least 118 people are under sentence of death in Japan, some 50 of whom have had their sentences finalized and can be executed at any time. Prisoners are told less than two hours before execution that they are going to be killed; families and lawyers are never informed of the decision. Most condemned prisoners are held on death row for many years, and endure considerable mental distress. The oldest prisoner, Tomiyama Tsuneki, aged 86, who had been on death row for 36 years, died of kidney failure in September 2003. The oldest person now on death row is 81. The longest- serving prisoner is 77 years old, and has been in prison for 41 years, 33 of them under a death sentence. There are at least 12 others who have spent over two decades on death row. There has been one execution in Japan this year.

More than 3,600 men and women await execution in the USA, where more than 750 executions have been carried out since 1990, 56 of them this year. The USA has frequently violated international standards in its pursuit of the death penalty, including by using it against the mentally impaired, the inadequately represented, those whose guilt remains in doubt, and foreign nationals denied their consular rights. In the past 18 months, the USA has executed four child offenders -- those under 18 years old at the time of the offence -- the only such executions known in the world in this period. The report of the Council of Europe's Committee on Legal Affairs characterizes the execution of child offenders as a "particularly heinous practice" which is "clearly in violation of international law."

For more information on death penalty, please see:
http://amnesty-news.c.tep1.com/maabvb3aa0SWZbb0hbJb/


ENDS.../
--------------------------------------*
amnesty international Japan
<info@amnesty.or.jp>
<http://www.amnesty.or.jp/>
--------------------------------------*